En el estudio: Raheleh Filsoofi

Raheleh Filsoofi, an Iranian-American woman with medium skin tone and dark hair, sits at a potter's wheel in a studio, with tables, plaster slabs, and buckets visible behind her. Wearing dark overalls and a black t-shirt, she cuts a hole into a bottle-shaped clay vessel on the wheel.
Photo by Amir Aghareb

Raheleh Filsoofi es una artista afincada en Nashville, TN, y becaria Joan Mitchell 2023. La entrevistamos sobre su obra y su práctica creativa en marzo de 2024. Lo que sigue es una transcripción editada de esa conversación.


Tengo una práctica artística nómada e itinerante, que implica explorar varias dimensiones: geográfica, conceptual, temporal y disciplinaria. Este enfoque se inspira en el legado histórico y filosófico de viajeros y eruditos de Oriente Medio como Ibn Battuta y Saadi Shiraz. Estos pioneros compartieron sus experiencias y percepciones de territorios desconocidos para crear narraciones perspicaces sobre la identidad, la humanidad y lo común.

Como mujer estadounidense de origen iraní, mi propia experiencia como inmigrante ha influido profundamente en mi práctica artística, y me impulsa a producir obras que cuestionen las perspectivas actuales sobre la ética, la política, la sociedad, la naturaleza y la cultura. Para lograr este objetivo, experimento con distintas estrategias estéticas e incorporo diversos medios y materiales con amplias aplicaciones a mi temática. Mis instalaciones y actuaciones multimedia pretenden proporcionar experiencias multidimensionales y estratificadas al reimaginar un espacio en el que las divisiones entre lugares, personas y culturas se derrumben y se fusionen.

“A Symmetrical Despondency” is a symmetrical sculptural installation centered on two white lidded ceramic vessels on shelves. Connected by cable channels to each of the shelves are tv screens and each screen shows the lower half of a woman’s face in black and white appearing to speak. On the wall behind the left vessel is a poem in English titled “The Story of Vagrancy”. Mirrored on the right side of the other vessel appears the same poem in Farsi.
Raheleh Filsoofi, A Symmetrical Despondency, 2018. Multimedia installation (ceramic vessels, sound, poetry and video), 8 x 10 x 1 feet.

Creo firmemente que para ser un artista profesional hay que estar muy motivado. Mi motivación como artista procede de diversas fuentes que, colectivamente, me inspiran y me impulsan. Un factor significativo es el sentido de obligación que siento hacia la vida misma. Habiendo atravesado revoluciones, guerras, agitación social y política, así como las complejidades de la inmigración y los retos de ser mujer y mujer de color en entornos diversos, he llegado a considerar el acto de simplemente sobrevivir como una fuerza poderosa que me empuja a seguir adelante.

Encuentro inspiración en la resistencia de las mujeres de mi país y de Oriente Medio que, a pesar de enfrentarse a diversas restricciones y limitaciones sociales, siguen haciendo importantes contribuciones a sus comunidades.

Raheleh and Reza Filsoofi, two Iranian-American people, kneel on a Persian carpet, playing a four-stringed instrument that rests on the floor.
Listening: The Fourth String, Performance by Raheleh and Reza Filsoofi. Photo by Amir Aghareb.

Colaborar con mi marido músico y formar parte de la vibrante comunidad de Oriente Medio de Nashville alimenta mi motivación.

Las experiencias sensoriales del mundo que me rodea también desempeñan un papel importante en la motivación de mi práctica artística. La tierra bajo mis pies, los sonidos que me rodean y los paisajes políticos siempre cambiantes sirven de catalizadores para la acción. Como dijo el poeta iraní H. E. Sayeh: "No hay milagro que provenga de tu cadáver; mantente vivo" Este sentimiento resuena profundamente en mí y me sirve de recordatorio constante para mantenerme activa, comprometida y viva en todos los aspectos de mi vida.

“The Inh(a/i)bited Space” is a sculptural installation of 64 bulbous clay vases of various scales staggered along the length of a long gray table. From openings of the base of each, black wires extend and drape down to the floor, where they connect at 4 electrical junctures.
Raheleh Filsoofi, The Inh(a/i)bited Space, 2018. Multimedia installation (ceramic vessels, wire, and sound), 4 ½ x 18 x 6 ½ feet. Photo by Reza Filsoofi.

En mi trabajo actual, estoy explorando principalmente la arcilla y el sonido. Me fascina la naturaleza tangible de la arcilla yuxtapuesta a las cualidades efímeras del sonido, y he descubierto un mundo de posibilidades donde estos dos elementos se encuentran y se cruzan.

La arcilla encarna las tradiciones históricas y culturales que defiendo en mi trabajo. Sin embargo, la naturaleza polifacética y dinámica de este material vigoriza continuamente mi proceso creativo. Aunque siento un profundo respeto por el legado de los artistas cerámicos iraníes y de Oriente Medio a lo largo de la historia, también reconozco la importancia de forjar mi propio camino como artista contemporánea. Como artista dedicada y comprometida, me siento obligada a contribuir a la evolución continua de esta tradición.

Desde 2016, me he dedicado a la recolección de sonido y tierra, recopilando recursos de lugares en los que he vivido o visitado. A lo largo de los años, he viajado a más de 38 estados de Estados Unidos y he recogido tierra de cientos de lugares. Incorporo estos materiales a diversas obras, desde instalaciones multimedia hasta mis actuaciones. En consecuencia, gran parte de mi trabajo sigue en proceso.

Raheleh Filsoofi, an Iranian-American woman with medium skin tone and dark hair, uses a shovel to collect dirt from a field with fences, trees, and mountains visible behind her. She wears a gray headband, an oversized gray sweater, jeans, work boots, and sunglasses.
Raheleh Filsoofi collecting soil from Peterborough, NH, during her residency at MacDowell.
Raheleh Filsoofi, an Iranian-American woman with medium skin tone and dark hair, stands behind two tables full of dirt being processed in her ceramics studio. Behind her are stacks of buckets and the walls are lined with shelves holding various objects and materials.
Raheleh Filsoofi in her studio in Nashville, TN. Photo by Reza Filsoofi.

Este proceso continuo de investigación y recopilación requiere mucho trabajo, y aunque comparto mis obras actuales, entiendo que pueden seguir evolucionando y ampliándose con el tiempo, ya que cada pieza exige importantes inversiones de tiempo, trabajo y materiales.

Mi proyecto actual también investiga el movimiento, y debo reconocer que el movimiento y el trabajo constantes no sólo son componentes integrales de mi proceso artístico, sino que también sirven como materiales en sí mismos, dando forma a las obras que creo. Además, actualmente estoy desarrollando un proyecto de performance centrado en mi cuerpo y sus movimientos. Considero mi cuerpo no sólo como una herramienta, sino como un material accesible para la exploración y la expresión en este proyecto.

Two sets of hands with medium and light skin tones hold a pinched clay pot that they are forming with their fingers.
Raheleh Filsoofi: Embodied Connection through Clay, Circle, and Collective Creativity. This project encompasses a series of workshops and performances designed in collaboration with the community. Photo by Amir Aghareb.

Uno de mis proyectos actuales se titula Resonancia de las Tierras. Es un esfuerzo de colaboración entre mi compañero músico Reza Filsoofi y yo, en el que participan otros artistas, músicos, organizaciones y, en particular, inmigrantes, refugiados y otros grupos infrarrepresentados de Nashville. El proyecto pretende explorar la geografía personal, social y colectiva.

Reza y yo cartografiamos y recogimos arcilla de diversos lugares de Nashville y sus alrededores, y la utilizamos para elaborar más de 30 instrumentos inspirados en los tambores y darbukas de arcilla de Oriente Medio y el Norte de África. Mediante talleres prácticos de cerámica y textiles en el estudio de cerámica de Vanderbilt, miembros de la comunidad, predominantemente inmigrantes, participaron en la decoración y el acabado de los instrumentos, al tiempo que conectaban con su historia pasada y presente en Nashville.

Seven people of different ages and ethnicities, all wearing black, sit on the floor of a white-walled gallery space on a Persian rug, holding handmade clay instruments and other musical equipment. They smiled and laugh with each other while playing the instruments.
Resonance of the Lands by Raheleh and Reza Filsoofi, a performance at Gallery 204, Vanderbilt University, Nashville, TN, March 2024. Participating musicians in this picture, from left to right: Carlos Duran, Nesrin Simsek, Reza Filsoofi, Isadora Miranda, Raheleh Filsoofi, Zaid Hameed, Shafiq Mardan. Photo by Jamal Anderson.

La reciente actuación con estos instrumentos de arcilla estimuló la comunicación y promovió la curación, sobre todo en la socialmente dividida Nashville. Colaboramos estrechamente con organizaciones como el Nashville International Center for Empowerment y el Global Education Center, que atienden a comunidades de inmigrantes y refugiados, enriqueciendo nuestro esfuerzo colectivo hacia un objetivo compartido. Mediante diversos actos, derribamos barreras y fomentamos la colaboración más allá de los límites disciplinarios, académicos y comunitarios. Nuestro objetivo era iniciar una "Transformación Progresiva" o "Colaboración Urgente" en el gran Nashville, con la esperanza de que la resonancia de nuestros esfuerzos resonara en todo Estados Unidos durante años. Los instrumentos de cerámica, fabricados tradicionalmente durante siglos, llevan ahora una nueva misión: unir y ser inclusivos.

On the right side of the photo, Raheleh and Reza Filsoofi, two Iranian-American people, sit on a Persian carpet, surrounded by drums and other instruments.  On the left is a diverse audience watching the performance, some using their photos to record.
Resonance of the Lands by Raheleh and Reza Filsoofi, a performance at Gallery 204, Vanderbilt University, Nashville, TN, March 2024. Photo by Ali Teymouri.

Me fascina la relación ilimitada entre el sonido y la arcilla, y trato de seguir explorando su potencial y conexión en mi trabajo. Espero que mi práctica pueda considerarse un espacio de contemplación, curiosidad y compromiso a través y entre objetos, personas y comunidades. Espero que el público aprecie el trabajo, el proceso y la investigación incorporados a mi obra y los reconozca como componentes integrales de mi contenido.

La arcilla y los objetos de cerámica han recorrido conmigo un largo camino durante la última década. En mis instalaciones multimedia, las vasijas de cerámica trascienden sus funciones tradicionales y se convierten en recipientes para almacenar sonidos, creando espacios para recuerdos y experiencias. Por ejemplo, en actuaciones como Resonance of the Lands, estas vasijas se transforman en instrumentos y creadores de sonido, recuperando papeles tradicionales con nuevas misiones. En otro proyecto, Di sus nombres, recité los nombres de más de 500 manifestantes y civiles asesinados durante las protestas, conmemorándolos en una actuación con un recipiente de cerámica. La vasija sirvió de microcosmos, creando un espacio para un archivo aural.

Raheleh Filsoofi, an Iranian-American woman with medium skin tone and dark hair, hugs a terra-cotta orange clay vessel, leaning her head down to whisper names into the open mouth of the pot. She wears a black shirt that disappears in the black background.
Raheleh Filsoofi's Say Their Names performance at NCECA 2023, Cincinnati, Ohio. Photo by Reza Filsoofi.

Tras haber vivido y ejercido en la región meridional durante la última década, actualmente estoy profundizando en la exploración de esta zona a través de mi obra. A pesar de su dinámica artística única, el Sur suele pasar desapercibido más allá de su ámbito inmediato. Aunque estoy ampliando el alcance de mi práctica más allá de la región, aún tengo programada una serie de exposiciones, actuaciones y talleres en el Sur en los próximos años, con el apoyo de las comunidades artísticas de la región.

An art installation featuring numerous black silhouette cutouts of various shapes and sizes on white backgrounds, arranged in a grid on a wall. The viewer can peer through some of the shapes to see video imagery inside.
Raheleh Filsoofi's Imagined Boundaries (multimedia Installation), the 2022 1858 Prize for Contemporary Southern Art winner, on display at the Gibbes Museum of Art, Charleston, SC. Photo: Gibbes Museum of Art.

Uno de mis proyectos en curso, Fronteras Imaginadas: A través de los Ojos del Pasado y del Presente, explora tanto las fronteras locales como las globales. Inspirándome en las pinturas en miniatura del siglo XVIII de Charles Fraser en el Museo Gibbes de Charleston, Carolina del Sur, amplío su legado, haciendo hincapié en la inclusividad como mujer inmigrante de color en el Sur. La obra pretende fomentar el diálogo y la curiosidad, tendiendo un puente entre las obras maestras del pasado y la visión contemporánea. Esta obra pasará a formar parte de la colección permanente del museo, cuya instalación está prevista para el próximo mes de octubre.

Además, me han invitado a crear una obra inspirada en la exposición The Moss Mystique: Newcomb Pottery en el Museo Telfair de Savannah, Georgia, que se inaugurará en junio de 2025. Esta exposición reflexiona sobre el legado de Newcomb Pottery, una empresa de los administradores del H. Sophie Newcomb Memorial College a finales del siglo XIX. Los alfareros varones creaban objetos con arcillas sureñas, mientras que las graduadas los pintaban, obteniendo reconocimiento por representar la identidad regional sureña.

Como coleccionista de tierra y sonido, mi instalación explorará la materialidad de la arcilla y mis experiencias como artista estadounidense de origen iraní en el Sureste. Pretendo abordar las percepciones actuales de la identidad y la autenticidad sureñas, incitando a los espectadores a reconsiderar los objetos históricos en el contexto de la identidad personal y regional actual.

Entrevista y edición de Jenny Gill. Más información sobre la obra de Raheleh Filsoofi en rahelehfilsoofi.com y en Instagram.

See other Journal entries filed under:

Voces de las artistas