En el estudio: Jayoung Yoon

Artist Jayoung Yoon, a woman of Korean descent with light skin tone and black hair, stands in her studio—a room with off-white walls and several large work tables. We see multiple wooden molds and woven artworks on the surfaces of the tables, along with sketches on the walls.
Jayoung Yoon in her studio in Beacon, NY.

Jayoung Yoon es una artista afincada en Nueva York que nació en Corea del Sur. Es Becaria Joan Mitchell 2023. Entrevistamos a Yoon sobre su obra y su práctica creativa en febrero de 2024. Lo que sigue es una transcripción editada de esa conversación.


Utilizo cabello humano como medio principal para crear obras bidimensionales y tridimensionales que se inspiran profundamente en la espiritualidad y la filosofía budista, explorando temas de atención plena e interconexión.

En 2005, un año antes de trasladarme a Estados Unidos, asistí a un retiro espiritual en Corea del Sur. Durante este retiro, me introdujeron en diversas prácticas, como habitar plenamente el presente, despejar la mente y reconocer nuestra dualidad. Una práctica que me inspiró especialmente fue preguntarme: "¿Quién soy?" Era una pregunta sencilla pero profundamente desafiante. Cada persona respondió con su nombre, trabajo, sexo y nacionalidad. Sin embargo, el ministro hizo hincapié en que se trataba de atributos meramente externos, no de la esencia de nuestro verdadero yo.

A composite photo shows two views of The Offering Bowl, a sculptural vessel made of human hair, horsehair and feathers. The outer cup form is translucent woven material. Inside sits a white egg form created from feathers.
Jayoung Yoon, The Offering Bowl 05, 2022. Artist's hair, horsehair, feathers, glue, 6½ x 6 x 6 inches.

Tras varios días de introspección, llegamos a una realización sencilla pero profunda: "YO SOY" No necesitamos añadir nada después de "YO SOY" para describir quiénes somos. En otras palabras, nuestro verdadero yo individual trasciende nuestra apariencia física y nuestro origen cultural.

Ese fue un momento de realización para mí. Cuando trascendí mis pensamientos, creencias y nociones, vi el mundo, incluida yo misma, como realmente es. Sentí una sensación de unidad con los demás, de conectividad y de totalidad. Para mí, la espiritualidad es un viaje para recordar quiénes somos realmente. Y me gusta pensar que mi arte es un viaje para recordar quién soy realmente.

In a photo documenting a performance by artist Jayoung Yoon, a nude figure with light skin tone and a shaved head lays on her side, back to the camera, in the center of a room with white walls and white floors. Her head rests in a halo of light, and a translucent woven sculpture spirals up from her ear in a funnel shape, expanding into a flat surface that hovers a couple of feet above her body.
Jayoung Yoon, Listening to the Mind I, video performance documentation, 2009. Digital print, 22 x 33 inches.

En mis primeros trabajos, empleé formas escultóricas semitranslúcidas para representar pensamientos y recuerdos en obras de vídeo y performance. Por ejemplo, en mis vídeos, los "pensamientos invisibles" conectados a mi cabeza se elevan lentamente en el aire y desaparecen en un gesto de limpieza.

Mis vídeos y actuaciones son también ceremonias rituales de meditación, a menudo compuestas por acciones de larga duración que implican resistencia y silencio. Elaboré las piezas para llevar puestas para evocar una sensación de intimidad y envolvimiento. Al mismo tiempo, las instalaciones escultóricas invitan al espectador a reducir la velocidad, hacer una pausa y profundizar en su propia conciencia del momento presente.

“I am the Emptiness” is an installation of 7 vertical banners of translucent white silk hung on white driftwood above a black circle, evenly staggered back from a center banner. The center banner has radiating fine black lines in a circle. The first banner to the left reads in small script font “Beyond All Consciousness Emptiness Hollowness I Am”. The banner to the right of center reads “The Void Into Light”. Other banners have partially visible linear illustrations of a flower growing from a root ball and a disembodied foot.
Jayoung Yoon, Sowing Seeds of Emptiness, 2022. Artist’s hair, Silk fabric, Silk thread, Milkweed seeds, 6 ½ x 9 x 12 feet.

Más recientemente, me inspiro en los conceptos de Forma y Vacío, que ponen de relieve la interconexión y la naturaleza siempre cambiante de todos los fenómenos. A través de mi arte, me embarco en una exploración poética de estos conceptos, ahondando en la cuestión de lo que significa realmente el vacío.

Para transmitir estas ideas, utilizo velos brillantes meticulosamente elaborados con cabello humano y otros materiales naturales, como plumas, fibra de semillas de algodoncillo y crin de caballo. Evocan una sensación de fragilidad, invitando al espectador a reflexionar sobre la naturaleza transitoria de la vida. Al entrelazar y anudar intrincadamente distintos materiales de fibra a lo largo del tiempo, insinúo la interdependencia subyacente de todos los seres, simbolizando el tejido entretejido de la existencia.

In a white gallery space, a person looks into sculpture “The Portal” which is a very elongated transparent cone made from very finely woven black hair that stretches from their face to the upper corner of the room.
Jayoung Yoon, The Portal, 2022. Artist hair, 5 ½ x 5 ½ x 120 inches.

Una de mis obras recientes, El Portal, se inspiró directamente en mi retiro de meditación de 2005. Representa mi corriente de pensamientos desapareciendo gradualmente en otra dimensión. Está instalada horizontalmente para que los espectadores puedan situarse en el extremo abierto de la escultura y mirar dentro de la forma de embudo. La escultura invita al público a explorar su propia corriente de pensamientos y contemplar lo que hay más allá del punto de fuga.

Mientras buscaba un material que pudiera visualizar la limpieza de mis pensamientos a través de la materialidad y el proceso, descubrí que el cabello humano tiene el potencial de encarnar tanto la mente como la materia. Como entretejo y anudo cada mechón de pelo en estructuras que son en su mayor parte aire, mis esculturas se vuelven semitransparentes, asemejándose a pensamientos y recuerdos inefables. Además, el pelo evoca la materia por su cualidad visceral y táctil, y es literalmente una huella y un producto del cuerpo humano.

Creo que el uso de materiales táctiles y delicados, como el cabello humano, invita a la gente a prestar más atención al momento presente. Las esculturas casi ingrávidas, compuestas de mechones de pelo entretejidos, se mueven en el espacio con el flujo de aire cambiante y responden a la locomoción del espectador. Estos pequeños movimientos en el espacio y los intrincados detalles cambian la conciencia del espectador sobre su entorno e introducen percepciones sutiles que a menudo se dan por sentadas.

Como mis esculturas son semitranslúcidas, observo que la visibilidad de las esculturas capilares cambia constantemente dentro del entorno. A veces es visible, a veces invisible, dependiendo de los cambios de luz a lo largo del día. Esto provoca una reflexión sobre la naturaleza fugaz y efímera de nuestra existencia. Preveo que las obras transformen el espacio en un entorno íntimo y contemplativo donde el espectador pueda descubrir una nueva percepción.

A composite image of five photos taken by artist Jayoung Yoon of traditional horsehair weaving in Korea. At top left is a wooden form used as a mold for a woven vessel. Top right shows Korean artifacts on a wooden table. Bottom left shows Yoon using a lathe to create a wooden form in a woodshop. Bottom middle shows a horsehair weaving in progress being held up on a wooden form. Bottom right shows the completed woven vessel free of the form—a translucent woven sculpture held up in the artist’s hand in front of a forest and sky.
Images from Jayoung Yoon’s research trip to Korea and photos of the horsehair weaving process, 2023.

Utilizar pelo humano para hacer arte no es típico de la cultura coreana. Sin embargo, durante una visita a Corea en 2019, asistí a una clase para aprender bordado tradicional coreano y patchwork en el Centro Cultural Coreano. En una de las aulas, vi expuesto el Tang-geon, uno de los sombreros tradicionales hechos de crin de caballo. Me fascinó su belleza semitransparente y su delicada estructura, que resonaban con mis propias obras. Investigué dónde podía aprender estas técnicas y descubrí que varios maestros, reconocidos como "patrimonio cultural inmaterial", siguen transmitiendo la técnica tradicional de tejer crin de caballo en la isla de Jeju.

En el verano de 2023, viajé a la isla de Jeju (Corea del Sur) y aprendí el tejido tradicional coreano con crin durante un mes. Esta experiencia me proporcionó profundos conocimientos sobre estos métodos tradicionales. El proceso consiste en hacer una forma de madera, tejer la crin, pegarla a la madera, sumergirla en agua fría y luego hervirla durante 20-30 minutos para solidificar la forma.

On a table in Jayoung Yoon’s studio, around a dozen wooden forms and translucent weavings sit together at varying heights and stages of completion. On one wall behind them is a window with slat blinds and woven forms sitting on the window sill. On the other wall, we see the artist’s sketches and templates for woven sculptures.
Woven horsehair and human hair sculptures for Jayoung Yoon’s new project, Torus: The Fabric of Energy.

Actualmente, estoy utilizando las nuevas técnicas para desarrollar un nuevo cuerpo de trabajo, titulado provisionalmente Torus: El Tejido de la Energía. Esta serie se inspira en el documental THRIVE, que destaca el descubrimiento de Einstein de los "paquetes cuánticos", a menudo denominados "pequeños paquetes de totalidad" La energía dentro de este patrón fluye hacia dentro desde un extremo, circula alrededor del centro y sale por el otro lado, manteniendo el equilibrio, la autorregulación y la integridad inherente.

Este patrón puede encontrarse en diversos fenómenos, como la estructura de pequeños átomos, la sección transversal de una manzana, la formación de tornados, el campo magnético de la Tierra e incluso la estructura de galaxias enteras. Y lo que es más importante, presenta soluciones potenciales para abordar los problemas globales insostenibles dentro de los sistemas humanos.

Empty Void 37, an abstract square artwork, hangs on a white wall. The composition includes geometric and organic shapes that radiate outward from the center, with light yellow and rainbow tones. The piece is criss-crossed throughout by strands of the artist’s black hair, which create a visual net over the composition.
Jayoung Yoon, Empty Void 37, 2023. Artist's hair, gouache, acrylic medium on panel, 12 x 12 x 1 inches. This painting is inspired by the Torus, representing the flow of energy in the universe.

Cuando vi esta película, este concepto me inspiró profundamente y me entusiasmó sobre mi nuevo proyecto, Tejido de Energía, en el que utilizaré pelo humano, crin de caballo y otros materiales de fibras naturales entretejidos. En relación con este proyecto, espero crear una pieza de performance inspirada en el torbellino sufí. No he realizado ningún proyecto performativo en directo desde 2016, pero siempre ha sido mi pasión, y estoy ansiosa por retomarlo y crear otros nuevos. Creo que esta meditación del movimiento físico del torbellino sufí se ajusta al tema general de mi nuevo proyecto.

Desde que asistí a un taller de whirling en la primavera de 2023, he estado practicando. Tengo la idea de crear una actuación en directo en colaboración con bailarines sufíes en el espacio donde instalaré mis nuevas esculturas capilares. Esta actuación ofrecerá una experiencia que fomente la atención plena, la reflexión y la conciencia espiritual.

Entrevista y edición de Jenny Gill. Más información sobre la obra de Jayoung Yoon en jayoungyoon.com.

See other Journal entries filed under:

Voces de las artistas